Original vs. Dutch covers #28
Als een uitgeverij een boek uitgeeft houden ze zo nu en dan de originele cover, maar soms maken ze een eigen cover. De ene keer lijken ze heel erg op elkaar en soms had je nooit verwacht dat het dezelfde boeken zijn. Wij laten jullie drie boeken zien, welke vind jij het mooiste?
Het zwarte hart – Stephanie Garber
Links: Nederlandse cover – rechts: origineel
Een boek dat recent is uitgebracht is Het zwarte hart. Zelfs nog eerder dan het boek in de originele taal: Caraval. Beide covers zien er heel anders uit, al vind ik dat er wel overeenkomsten zitten in het kleurgebruik. Ik moet zeggen dat ik allebei de covers heel erg mooi vind. Ik zou het niet zo snel zien als hetzelfde boek en zou denk ik beide boeken oprapen in een boekenwinkel. Omdat ze zo verschillend zijn, vind ik het ook moeilijk vergelijken. Ik vind ze allebei mooi!
Dit laaiende vuur – Estelle Laure
Links: Nederlandse cover – rechts: origineel
Ook Dit laaiende vuur heeft overeenkomsten in de covers zitten. Wat mij vooral opvalt is dat bij beide covers is gekozen voor felle kleuren. Bij het origineel weliswaar veel opvallender, maar deze kleuren komen ook terug in de Nederlandse cover. Persoonlijk vind ik de Nederlandse cover echt prachtig, maar het origineel mag er ook zijn.
Hallo, tot ziens en alles daartussen – Jennifer E. Smith
Links: Nederlandse cover – rechts: origineel
Deze covers hebben eigenlijk maar een heel klein verschil, de kleur. Zoals je kan zien is de afbeelding hetzelfde, en ook het idee van de skyline is op beide covers aanwezig. Toch is deze wel verschillende op de kaften. Bij het origineel is gekozen voor een beetje grauwe en grijze kleuren, met opvallende roze letters, terwijl de Nederlandse cover een mooie lichtblauwe kleur heeft. Ik vind het origineel iets te grauw en de Nederlandse cover heel mooi en sprankelend. Ik zou dan ook voor de Nederlandse kiezen.
Welke covers vind jij het mooist?
7 Comments
Rachel van Egmond
Ik vind alleen de kaft van ‘Dit laaiende vuur’ van Estelle Laure mooier in de Nederlandse versie. Verder kies ik toch eerder voor de originals.
Nicole
Het zwarte hart – origineel: de Nederlandse spreekt mij iets minder aan met ‘het meisje in de jurk’ op de voorkant, dat zie ik iets te vaak op (YA)boeken. De originele daarentegen vind ik echt heel mooi, goed kleurgebruik, mooi lettertype en hij maakt me echt benieuwd naar het boek.
Dit laaiende vuur – Nederlands: mooi dat zwarte met de letters in kleur! De originele is me een beetje too much.
Hallo, tot ziens en alles daartussen – Nederlands: vind vooral dit lettertype mooier, ook de helderdere kleur spreekt mij meer aan dan het grauwe van het origineel.
Kim
De laatste 2 vind ik in het Nederlands het mooist!
Esther
Ik vind de laatste 2 in het Nederlands het mooist, Caraval vind ik het Engels het mooist. 🙂
Madelon
Ik vind bij de middelste allebei de covers wel mooi eigenlijk 😀 Bij de eerste de Engelse en bij de laatste dan weer de Nederlandse, hihi.
Story addict
Ik vind van alle boeken hier de Engelse versie het mooiste. Knalt allemaal net iets meer, en spreekt me daardoor ook wat meer aan. Zou de boeken echter moeten lezen om te kijken of ik die knalkleurtjes ook wel vindt passen…
Sanne
Ik vind de originele covers toch echt mooier! Vooral bij Caraval (sorry LS Amsterdam). Bij Het laaiende vuur/This Raging Light vind ik beide covers dan weer heel mooi.